Ăn no lòng, nói mất lòng
Direct English translation
Eat to a full stomach, speak and lose hearts.
Equivalent English version
The truth hurts
Giải thích tiếng Việt
Lời nói thẳng, nói thật tuy đúng nhưng dễ làm người khác phật ý, không vừa lòng. Thường dùng để nhắc khi góp ý hay nhận xét cần cân nhắc cách nói cho phù hợp.
English explanation
Speaking bluntly or truthfully may be correct, but it can easily offend others. It is used to remind people to be tactful when giving opinions or criticism.